I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

19

Johannes 6,70-6,71

❣✐♥âs❦✇ ➄❣♥â❦❛♠❡♥

❦❛➨ ❦❛➩

♣✐st❡Ò✇ ♣❡♣✐st❡Ò❦❛♠❡♥

(6) 1 p pl ind pf a erfahrend erkannt haben wir,

(9142) conj und

(2) 1 p pl ind pf a glaubend vertraut haben wir

➪ t♦Ô

❼❣✐♦✈ ❼❣✐♦✈

➪ ➪

❡➦♠➨ ❡➲

sÒ sÓ

➮t✐ ➮t✐

(2520) gen mas/neut sg des

(13) nom mas sg Heilige

(2946) nom mas sg der

(91) 2 p sg ind pr (ja) Du bist

(1297) conj dass

(175) nom Du

■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈❀ (463) nom mas Jesus:

➪ ➪

❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦➫✈ (560) dat mas pl ihnen

⑨♣♦❦r➨♥♦♠❛✐ ⑨♣❡❦r➨q❥

q❡➶✈ q❡♦Ô❀

70

(2946) nom mas sg der

(84) 3 p sg ind ao dep pass (Es) antwortete

(693) gen mas sg Gottes!

➄❦❧➆❣♦♠❛✐ ➄①❡❧❡①❶♠❥♥❄

❞â❞❡❦❛ ❞â❞❡❦❛

➪ t♦Ó✈

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠❸✈ (435) acc euch

➄❣â ➄❣ã

♦Ð ♦Ð❦

(4) 1 p sg ind ao dep m auserw¨ahlt habe Ich Mir?

(75) inde Zw¨olf

(731) acc mas pl die

(423) nom Ich

(1613) parti Nicht

❞✐❶❜♦❧♦✈ ❞✐❶❜♦❧➶✈

❡➸✈ ❡➸✈

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠ä♥

➄❦ ➄①

❦❛➨ ❦❛➩

(16) nom mas sg als Durcheinanderwerfer 1

(98) nom mas sg 1ner

(565) gen eurer (Mitte)

(916) prpo aus

(9142) conj Und

❡➦♠➨ ➄st✐♥✳

■❞♦Ò❞❛✈ ■♦Ò❞❛♥

➪ t➹♥

❞➆ ❞➇

❧➆❣✇ ➉❧❡❣❡♥

71

(899) 3 p sg ind pr erhebt er sich. 2

(8) acc mas Judas,

(1584) acc mas sg den

(2801) parti aber

(72) 3 p sg ind impf a Er meinte

■s❦❛r✐ât❥✈ ■s❦❛r✐ât♦✉❀ (3) gen mas sg (des) Iskarioten; 3 ♣❛r❛❞➨❞✇♠✐ ♣❛r❛❞✐❞➶♥❛✐ (2) inf pr a daneben zu geben

❣❶r ❣❷r

❙➨♠✇♥ ❙➨♠✇♥♦✈

♦Út♦✈ ♦Út♦✈

(1042) conj n¨amlich

(186) nom mas sg dieser

(16) gen mas (des) Simons (Sohn),

♠➆❧❧✇ ➉♠❡❧❧❡♥

❡➸✈ ❡➸✈

❛Ðt➶✈ ❛Ðt➶♥✱

(3) 3 p sg ind impf a war schon im Begriff, 4

(98) nom mas sg 1ner

(961) acc mas sg Ihn,

1 od. als Verleumder, Teufel; (hebr. = Satan) 2 od. besteht fort er, existiert er 3 Anm.: Textus Synaiticus liest: (dat) dem Karyoten ; Textus Rezeptus (acc) den Iskarioten 4 od. war eben dabei, gedachte, wollte; od. sollte

Made with FlippingBook - Share PDF online