I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
19
Johannes 6,70-6,71
❣✐♥âs❦✇ ➄❣♥â❦❛♠❡♥
❦❛➨ ❦❛➩
♣✐st❡Ò✇ ♣❡♣✐st❡Ò❦❛♠❡♥
(6) 1 p pl ind pf a erfahrend erkannt haben wir,
(9142) conj und
(2) 1 p pl ind pf a glaubend vertraut haben wir
➪ t♦Ô
❼❣✐♦✈ ❼❣✐♦✈
➪ ➪
❡➦♠➨ ❡➲
sÒ sÓ
➮t✐ ➮t✐
(2520) gen mas/neut sg des
(13) nom mas sg Heilige
(2946) nom mas sg der
(91) 2 p sg ind pr (ja) Du bist
(1297) conj dass
(175) nom Du
■❥s♦Ô✈ ■❥s♦Ô✈❀ (463) nom mas Jesus:
➪ ➪
❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦➫✈ (560) dat mas pl ihnen
⑨♣♦❦r➨♥♦♠❛✐ ⑨♣❡❦r➨q❥
q❡➶✈ q❡♦Ô❀
70
(2946) nom mas sg der
(84) 3 p sg ind ao dep pass (Es) antwortete
(693) gen mas sg Gottes!
➄❦❧➆❣♦♠❛✐ ➄①❡❧❡①❶♠❥♥❄
❞â❞❡❦❛ ❞â❞❡❦❛
➪ t♦Ó✈
Ñ♠❡➫✈ Ñ♠❸✈ (435) acc euch
➄❣â ➄❣ã
♦Ð ♦Ð❦
(4) 1 p sg ind ao dep m auserw¨ahlt habe Ich Mir?
(75) inde Zw¨olf
(731) acc mas pl die
(423) nom Ich
(1613) parti Nicht
❞✐❶❜♦❧♦✈ ❞✐❶❜♦❧➶✈
❡➸✈ ❡➸✈
Ñ♠❡➫✈ Ñ♠ä♥
➄❦ ➄①
❦❛➨ ❦❛➩
(16) nom mas sg als Durcheinanderwerfer 1
(98) nom mas sg 1ner
(565) gen eurer (Mitte)
(916) prpo aus
(9142) conj Und
❡➦♠➨ ➄st✐♥✳
■❞♦Ò❞❛✈ ■♦Ò❞❛♥
➪ t➹♥
❞➆ ❞➇
❧➆❣✇ ➉❧❡❣❡♥
71
(899) 3 p sg ind pr erhebt er sich. 2
(8) acc mas Judas,
(1584) acc mas sg den
(2801) parti aber
(72) 3 p sg ind impf a Er meinte
■s❦❛r✐ât❥✈ ■s❦❛r✐ât♦✉❀ (3) gen mas sg (des) Iskarioten; 3 ♣❛r❛❞➨❞✇♠✐ ♣❛r❛❞✐❞➶♥❛✐ (2) inf pr a daneben zu geben
❣❶r ❣❷r
❙➨♠✇♥ ❙➨♠✇♥♦✈
♦Út♦✈ ♦Út♦✈
(1042) conj n¨amlich
(186) nom mas sg dieser
(16) gen mas (des) Simons (Sohn),
♠➆❧❧✇ ➉♠❡❧❧❡♥
❡➸✈ ❡➸✈
❛Ðt➶✈ ❛Ðt➶♥✱
(3) 3 p sg ind impf a war schon im Begriff, 4
(98) nom mas sg 1ner
(961) acc mas sg Ihn,
1 od. als Verleumder, Teufel; (hebr. = Satan) 2 od. besteht fort er, existiert er 3 Anm.: Textus Synaiticus liest: (dat) dem Karyoten ; Textus Rezeptus (acc) den Iskarioten 4 od. war eben dabei, gedachte, wollte; od. sollte
Made with FlippingBook - Share PDF online