I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Johannes 1,40-1,41
4
❛Ðt➶✈ ❛Ðtä✪
♣❛r❶ ♣❛r✬ (194) prpo bei
♠➆♥✇ ➉♠❡✐♥❛♥
❦❛➨ ❦❛➩
♠➆♥✇ ♠➆♥❡✐✱
♣♦Ô ♣♦Ô (48) adv wo
(859) dat mas/neut sg Ihm
(9142) conj und
(2) 3 p pl ind ao a sind verblieben sie
(28) 3 p sg ind pr a verbleibt Er,
á✈ á✈
❡➦♠➨ ➜♥
èr❛ èr❛
➄❦❡➫♥♦✈ ➄❦❡➨♥❥♥❀ (10) acc fem sg jene;
→♠➆r❛ →♠➆r❛♥ (58) acc fem sg Tageszeit
➪ t↔♥
(504) adv/conj etwa
(315) 3 p sg ind impf war es
(33) nom fem sg Stunde ❆♥❞r➆❛✈ ❆♥❞r➆❛✈✱
(1528) acc fem sg die
❞➆❦❛t♦✈ ❞❡❦❶t❥✳
⑨❞❡❧❢➶✈ ⑨❞❡❧❢➹✈ (43) nom mas sg Bruder
➪ ➪
❡➦♠➨ ➜♥
40
(1) nom fem sg (die) zehnte. 1 ❙➨♠✇♥ ❙➨♠✇♥♦✈ (16) gen mas (des) Simon
(2946) nom mas sg der
(6) nom mas Andreas,
(315) 3 p sg ind impf Es erhob sich
❞Ò♦ ❞Ò♦✱
➪ tä♥
➄❦ ➄❦
❡➸✈ ❡➸✈
P➆tr♦✈ P➆tr♦✉✱
(124) inde nom/acc/gen Zweien, 2
(1212) gen mas/fem/neut pl den
(916) prpo von
(98) nom mas sg 1ner
(12) gen mas Petrus,
♣❛r❶ ♣❛r❷
⑨❦♦Ò✇ ⑨❦♦✉s❶♥t✇♥
➪ tä♥
(194) prpo von Seiten
(3) gen mas pl part ao a (den) Sinn vernommen Habenden
(1212) gen mas/fem/neut pl der
❛Ðt➶✈ ❛Ðtä✪❀
⑨❦♦❧♦✉q➆✇ ⑨❦♦❧♦✉q❥s❶♥t✇♥ (1) gen mas pl part ao a (der) Folgeleistenden
❦❛➨ ❦❛➩
■✇❶♥♥❥✈ ■✇❶♥♥♦✉
(859) dat mas/neut sg Ihm; ⑨❞❡❧❢➶✈ ⑨❞❡❧❢➹♥
(39) gen mas (des) Johannes
(9142) conj und
➪ t➹♥
♣rät♦✈ ♣rät♦♥ (2) acc neut sg a als Erstes
♦Út♦✈ ♦Út♦✈
❡Ñr➨s❦✇ ❡Ñr➨s❦❡✐
41
(41) acc mas sg Bruder
(1584) acc mas sg den
(186) nom mas sg dieser
(12) 3 p sg ind pr a es macht ausfindig
❛Ðt➶✈ ❛Ðtä✪❀
❧➆❣✇ ❧➆❣❡✐
❦❛➨ ❦❛➩
➭❞✐♦✈ ➭❞✐♦♥✱ (8) acc mas sg b eigenen,
❙➨♠✇♥ ❙➨♠✇♥❛✱
➪ t➹♥
(859) dat mas/neut sg ihm:
(337) 3 p sg ind pr a so sagt er
(9142) conj und
(16) acc mas Simon,
(1584) acc mas sg den
➮✈ ➮
▼❡ss➨❛✈ ▼❡ss➨❛♥✱
➪ t➹♥
❡➦♠➨ ➄st✐♥
❡Ñr➨s❦✇ ❡Ñr➣❦❛♠❡♥
(1) acc mas sg Messias,
(240) nom/acc neut sg was
(1584) acc mas sg den
(899) 3 p sg ind pr ist
(2) 1 p pl ind pf a Entdeckt haben wir
♣rät♦♥
♣rät♦♥
➭❞✐♦♥
a
b
(60) nom neut sg —
(3) acc mas sg ”
als Vorderen, als Ersten“
(10) acc neut sg
1 ca. 2-3 Std. vor Sonnenuntergang 2 od. Beiden
Made with FlippingBook - Share PDF online