I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

15

Johannes 3,27-3,28

ñ❛❜❜➨ ñ❛❜❜➨✱ (15) inde mas Rabbi, 1

♣➆r❛♥ ♣➆r❛♥ (23) adv jenseits

sÒ s♦Ô

♠❡t❶ ♠❡t❷ (473) prpo mit

❡➦♠➨ ➜♥

❛Ðt➶✈ ❛Ðtä✪❀

➮✈ ➱✈

(481) gen dir

(315) 3 p sg ind impf war

(217) nom mas sg derjenige, der ■♦r❞❶♥❥✈ ■♦r❞❶♥♦✉✱

(859) dat mas/neut sg ihm:

➪ t♦Ô

➮✈ ê✪

sÒ sÓ

(2520) gen mas/neut sg des

(119) dat mas/neut sg welchem

(11) gen mas Jordans,

(175) nom du

❜❛♣t➨③✇ ❜❛♣t➨③❡✐✱ (2) 3 p sg ind pr a tauft,

♦Út♦✈ ♦Út♦✈

➭❞❡ ➭❞❡✱

♠❛rt✉r➆✇ ♠❡♠❛rtÒr❥❦❛✈✱

(186) nom mas sg dieser

(34) interj siehe,

(1) 2 p sg ind pf a ein gutes Zeugnis ausgestellt hast, ja du,

❛Ðt➶✈ ❛Ðt➶♥✳

➉r❝♦♠❛✐ ➉r❝♦♥t❛✐

♣❸✈ ♣❶♥t❡✈ (178) nom mas pl alle

❦❛➨ ❦❛➩

♣r➶✈ ♣r➹✈ (699) prpo an

(961) acc mas sg Ihn. 2

(19) 3 p pl ind pr dep m/pass wenden sich

(9142) conj und

♦Ð ♦Ð

❧➆❣✇ ❡➲♣❡♥❀

❦❛➨ ❦❛➩

■✇❶♥♥❥✈ ■✇❶♥♥❥✈ (54) nom mas Johannes

⑨♣♦❦r➨♥♦♠❛✐ ⑨♣❡❦r➨q❥

27

(1613) parti Nichts

(614) 3 p sg ind ao2 a sprach:

(9142) conj und

(84) 3 p sg ind ao dep pass Entschieden antwortete

❞Ò♥❛♠❛✐ ❞Ò♥❛t❛✐

❡➸✈ ➌♥✱ (31) acc neut sg a 1nes,

♦Ð❞➆ ♦Ð❞➇

❧❛♠❜❶♥✇ ❧❛♠❜❶♥❡✐♥

❹♥qr✇♣♦✈ ❹♥qr✇♣♦✈ (123) nom mas sg ein Mensch

(70) 3 p sg ind pr dep m/pass vermag sich

(144) conj auch nicht

(4) inf pr a zu nehmen

❞➨❞✇♠✐ ❞❡❞♦♠➆♥♦♥

❡➦♠➨ ➜✩

♠➣ ♠↔

➄❶♥ ➄❷♥

➄❦ ➄❦

❛Ðt➶✈ ❛Ðtä✪

(4) nom neut sg part pf m/pass Gew¨ahrtwordenes 3

(42) 3 p sg sbj pr w¨are es

(1043) conj nicht

(351) conj wenn

(916) prpo infolge

(859) dat mas/neut sg ihm

❛Ðt➶✈ ❛Ðt♦➩

➪ t♦Ô

➄❣â ♠♦✐

♦Ðr❛♥➶✈ ♦Ðr❛♥♦Ô✳ (93) gen mas sg Himmels.

Ñ♠❡➫✈ Ñ♠❡➫✈ (237) nom (1) ihr

28

(85) nom mas pl (2) Selbst 4

(2520) gen mas/neut sg des

(225) dat mir

➌♥

a

(40) nom neut sg 1 od. Lehrer, Lehrmeister 2 Erkl.: Man erkennt also, welchen Keil jener streitsch¨urende Jude zwischen die Dienste treiben wollte: den allzu typischen Keil der Rivalit¨at, des Neides und der Eifersucht: ” Dieser Jesus bindet die Leute an sich ...“ oder: ” Dieser Johannes ist nicht wirklich befugt zu taufen... Jesus ist der wahre T¨aufer“ oder: ” Johannes hat selber bezeugt, dass er nicht der Christus ist, warum tauft er dann?“ oder: ” Dieser Jesus spaltet alle von eurem Meister Johannes ab“ usw. 3 od. Verliehenwordenes, Gegeben-, Geschenktwordenes 4 od. Selber

Made with FlippingBook - Share PDF online